

D1724

ཞེས་བྱ་བས་སྔགས་བཟླས་པར་བྱའོ། །འཕགས་མ་སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས། ཁ་ཆེའི་པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་ཤཱཀྱ་ཤྲཱི་བྷ་དྲའི་ཞལ་སྔ་ནས་བྱུང་བ་རྫོགས་སོ།། @##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བཛྲ་བཱ་རཱ་ཧཱི་ཏཱ་ར་སྟོ་ཏྲཾ། བོད་སྐད་དུ། རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་སྒྲོལ་མ་ ལ་བསྟོད་པ།རྗེ་བཙུན་མ་སྒྲོལ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་ཕག་མོ་ཆེ། །སྒྲོལ་མའི་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྨྲ་བསམ་བརྗོད་མེད་ཕ་རོལ་ཕྱིན། །སྒྲོལ་མའི་གསུང་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དྲི་མེད་ཡེ་ཤེས་ཟླ་བའི་ཐུགས། །སྒྲོལ་མའི་ཐུགས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

我来为您翻译这段藏文：
以此咒语来持诵。圣度母修法。出自克什米尔大班智达释迦吉祥贤之口传，圆满。


梵文为：Vajra Vārāhī Tāra Stotraṃ
藏文为：རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་སྒྲོལ་མ་ལ་བསྟོད་པ།
汉译：金刚亥母度母赞
顶礼至尊度母！
顶礼空性大悲金刚亥母度母身！
顶礼超越言思议的度母语！
顶礼无垢智慧月之度母意！
注：这是一首对度母的礼赞诗，包含了对度母身语意三门的礼敬。译文尽量保持了原文的对仗结构。文中提到的释迦吉祥贤(Śākyaśrībhadra)是12-13世纪著名的克什米尔班智达。

 ། ཟླ་འོད་སྲིད་པའི་མུན་སེལ་བ། །འཇོམས་བྱེད་ཉི་མའི་དཀྱིལ་དང་མཚུངས། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཡོན་ཏན་ལྡན། །སྒྲོལ་མ་ལ་ནི་རྟག་ཏུ་འདུད། །འགྲོ་ལ་བུ་བཞིན་རྟག་ཏུ་གདུང་། །སྲིད་གསུམ་རྣམ་ཐར་གསུམ་ལ་འགོད། །སེང་ལྡེང་ནགས་ལ་རབ་གནས་ཤིང་། །འཇིགས་པ བརྒྱད་ལས་ཤིན་ཏུ་སྐྱོབ།།སྒྲོལ་མ་ལ་ནི་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད་། །མངོན་པར་དགའ་བའི་ཞིང་ཁམས་སུ། །རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོར་སྐུར་སྟོན་ཅིང་། །འགྲོ་བའི་སྒྲིབ་གཉིས་སྦྱོང་མཛད་པ། ། སྒྲོལ་མ་ལ་ནི་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །དཔལ་དང་ལྡན་པའི་ཞིང་ཁམས་སུ། །རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོར་སྐུར་སྟོན་ཅིང་། །འགྲོ་བའི་སྡུག་ བསྔལ་ནད་སེལ་མཛད།།སྒྲོལ་མ་ལ་ནི་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །བདེ་བ་ཅན་གྱི་ཞིང་ཁམས་སུ། །པདྨ་མཁའ་འགྲོར་སྐུར་སྟོན་ཅིང་། །བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ངང་ལ་གནས། །སྒྲོལ་མ་ལ་ནི་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །རྣམ་པར་དག་པའི་ཞིང་ཁམས་སུ། །ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོར་སྐུར་ སྟོན་ཅིང་།།ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞིས་འགྲོ་དོན་མཛད། །སྒྲོལ་མ་ལ་ནི་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །མཐའ་དབུས་མེད་པའི་ཞིང་ཁམས་སུ། །ཕ་རོལ་ཕྱིན་མའི་སྐུར་སྟོན་ཅིང་། །ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་ཚོགས་དང་བཅས། །སྒྲོལ་མ་ལ་ནི་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །དུར་ཁྲོད་ ་བརྒྱད་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་སུ།

我来为您翻译这段藏文：
月光驱散轮回暗，
犹如破暗日轮光，
具足方便智慧德，
恒常顶礼于度母。
如母常怀众生念，
安置三界三解脱，
安住旃檀密林中，
善护八难诸怖畏。
顶礼赞叹圣度母，
于极喜妙净刹土，
示现金刚空行身，
净除有情二种障。
顶礼赞叹圣度母，
于具吉祥刹土中，
示现宝生空行身，
消除众生苦与疾。
顶礼赞叹圣度母，
于极乐净刹土中，
示现莲花空行身，
安住大乐之境界。
顶礼赞叹圣度母，
于清净妙刹土中，
示现事业空行身，
四种事业利众生。
顶礼赞叹圣度母，
于无边际刹土中，
示现波罗蜜多身，
与十方佛众会集。
于八大尸陀林中...
注：这是一首对度母的礼赞诗，保持了原文的对仗格式。描述了度母在不同刹土中的各种示现及其利生事业。



D1725

།རྡོ་རྗེ་ཕག་མོར་སྐུར་སྟོན་ཅིང་། །མེ་དཔུང་འབར་བའི་དབུས་ན་བཞུགས། །སྒྲོལ་མ་ལ་ནི་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །པཎྜི་ཏ་ཟླ་བ་གྲགས་པས་བསྟོད་པ་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། @##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨུ་དྲེ་ཏཱ་རཱ+ེ་མཱུ་ལ་ ཏནྟྲ་སྟོ་ཏྲ་ནཱ་མ།བོད་སྐད་དུ། སྒྲོལ་མ་ཁྲོ་མོ་ལ་རྩ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྟོད་པ། ཇོ་མོ་བྱིན་རླབས་ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཕྱག་འཚལ་རལ་པ་གཅིག་འཆང་ཁྲོ་མོ་ནི། །མི་རོ་དམར་པོའི་སྟེང་ན་བརྐྱང་བསྐུམ་བཞུགས། །རྒྱས་པའི་ལྷ་མོ་སྟག་དང་སྦྲུལ་གྱིས་བརྒྱན། ། ཤིན་ཏུ་ཁྲོས་པས་གད་རྒྱངས་ཆེར་སྒྲོགས་པ། །གཡས་པས་རལ་གྲི་མཐིང་གསེར་རྩེ་ལ་མེ་འབར་ཞིང་། །འོག་མ་གཅོད་བྱེད་གྲི་གུག་རབ་ཏུ་འཕྱར། །གཡོན་གྱི་དང་པོ་ཨུཏྤལ་རབ་རྒྱས་ཤིང་། །འོག་མ་ཐོད་པ་སྐྲ་བཅས་རཀྟས་བཀང་། །རལ་པའི་ཐོར་ཅོག་དབུ་ལ་རབ ཏུ་མཛེས།།སྤྱན་གསུམ་ས་གསུམ་གཟིགས་པས་དྲི་མེད་ཚུལ། །མགོ་བོའི་ཐོད་ཕྲེང་སྐམ་རློན་སྤེལ་མས་མཛེས། །དེ་ལྟའི་གཟུགས་ནི་གཞན་མིན་བདག་ཉིད་དོ། །དཔལ་རལ་པ་གཅིག་མའི་རྩ་བའི་སྔགས་དོན་འགྱུར་དུ་བསྒྱུར་བའི་བསྟོད་པ་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་རྐང་པ་ ་བཅུ་གཉིས་པ་རྫོགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
显现为金刚亥母身，安住在熊熊火焰中。礼赞度母尊。班智达月称所作赞颂圆满。


----------
 好的，这是对您提供的藏文文本的翻译：

“（您）显现为金刚亥母，安住于火焰炽燃之中。我向度母顶礼赞叹！

班智达月称（Paṇḍita Zla ba grags pa）所作的赞颂，至此圆满。”

**一些解释：**

*   **རྡོ་རྗེ་ཕག་མོར་སྐུར་སྟོན་ཅིང་། (rdo rje phag mor skur ston cing)：** 指的是度母显现为金刚亥母的形象。金刚亥母是密教中重要的女性本尊。
*   **མེ་དཔུང་འབར་བའི་དབུས་ན་བཞུགས། (me dpung 'bar ba'i dbus na bzhugs)：** 指的是度母安住在熊熊燃烧的火焰之中，象征着她强大的力量和智慧。
*   **སྒྲོལ་མ་ལ་ནི་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། (sgrol ma la ni phyag 'tshal bstod)：** 指的是向度母顶礼和赞叹。度母是藏传佛教中非常受尊崇的女性菩萨。
*   **པཎྜི་ཏ་ཟླ་བ་གྲགས་པས་བསྟོད་པ་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། (paṇḍi ta zla ba grags pas bstod pa mdzad pa rdzogs so)：** 指的是这部赞颂是由班智达月称所作，并且已经完成。

**总而言之，这段文字是对度母的赞颂，描述了度母显现为金刚亥母，安住于火焰之中的形象，并表达了对度母的顶礼和赞叹。最后说明了这部赞颂是由班智达月称所作，并且已经完成。** 这段文字通常会出现在赞颂文的结尾部分，作为对作者的说明和对作品的总结。

希望这个翻译对您有所帮助！



